Prevod od "se poslovimo" do Srpski


Kako koristiti "se poslovimo" u rečenicama:

Tu smo se zbrali, da se poslovimo od tete Nellie.
Došli smo ovdje dati poèast Velikoj Teti Nellie.
A zdaj, ljuba gospa, čas je, da se poslovimo.
A sada, draga gospo, vreme je da se oprostimo.
Dame in gospodje... častni gostje... dragi prijatelji... tukaj smo se zbrali... da se poslovimo od... velikega človeka.
Dame i gospodo... uvaženi gosti... dragi prijatelji... okupili smo se ovde... da se oprostimo od... velikog èoveka.
Imamo še eno uro časa, preden se poslovimo od častnega senatorja.
Imamo sat pre pozdrava s poèasnim senatorom.
Zbrali smo se, da se poslovimo od dragega prijatelja Hatila.
Okupili smo se da se oprostimo od dragog prijatelja Hatila.
Danes smo se zbrali, da se poslovimo od drage sestre Rose.
Danas smo se okupili da se oprostimo od naše sestre Rose.
Zbrali smo se, da se poslovimo od praporščakinje Ahni Jetal.
Okupili smo se da se oprostimo od zastavnice Ahni Jetal.
Zbrali smo se, da se poslovimo od Stena.
Danas odajemo posljednju poèast našem Stenu.
Prišel je čas, da se poslovimo.
Došlo je vreme da se oprostimo.
Če je to vse, me spustite ven in se poslovimo.
Ako je to sve, pusti me da izaðem, i da se pozdravimo.
Ko se poslovimo, bo pazila na Sati.
Skrbit æe se za Sati kad se oprostimo.
In sedaj je na nas, da se poslovimo od funt šterlinga.
Sad je naš red da kažemo zbogom Sterlingu.
Gospodje, lepo se poslovimo od Carolyn.
Gospodo, pozdravimo Koletu sa lepim "do viðenja".
Čeprav se poslovimo od našega ljubečega prijatelja Harrya Luther Gorskya, vemo, da živi naprej v vseh nas.
Èak iako govorimo zbogom našem voljenom prijatelju Harry Luther Gorsky znamo da æe nastaviti da živi u svima nama.
Zbrali smo se, da se poslovimo od štirih dečkov, ki smo jih hoteli rešiti, pa nam, na koncu, ni uspelo.
Okupili smo se da odamo posljednju poèast èetvorici djeèaka kojima smo svi pokušali pomoæi ali, na kraju, nismo uspjeli.
Mo prijatelj sir Guy bi te rad nekaj vprašal, preden se poslovimo.
Prijatelji sir Guy bi želeo da vam postavi pitanje... Pre nego što se pozdravimo.
General bo verjetno mene krivil, če zamudimo let, zato bi bilo bolje če se poslovimo.
Pošto æe general vjerojatno kriviti mene ako propustimo let, moramo krenuti.
Ampak pravi razlog zakaj smo tu je, da se poslovimo od človeka, ki ga najverjetneje ne bomo več videli.
Razlog zašto smo ovdje je da se oprostimo od tipa kojeg više neæemo vidjeti.
In zdaj se poslovimo od našega brata Nicka Martineza.
A sada æemo se oprostiti od našeg brata, Nika Martineza.
Ko se poslovimo od velike dame.
Kada se opraštamo sa velikom damom.
Vedno pridemo sem in se poslovimo od nje, potem pa gre vsakokrat na bolje.
Svaki put, dodjemo avionom, sednemo kraj nje, i svaki put se nanovo oprostimo, i svaki put, ona se oporavi.
In zdaj je prišel čas, da se poslovimo.
I sad je vreme da ti kazemo zbogom.
Zanima me, če bo v naslednjih dneh, dr. Benfordova morda prišla naokrog, da se poslovimo.
Pitao sam se, ako u narednih nekoliko dana... dr Benford bi mogla da svrati, pa bismo mogli... Da, da se oprostimo.
Danes smo se tukaj zbrali, da se poslovimo od moža in prijatelja na tej zemlji, Oliverja Queena ter, da ponudimo našo podporo gospe Queen.
Okupili smo se ovde danas da bi se oprostili od muža i prijatelja na ovoj zemlji, Olivera Kvina. I da pružimo podršku gospoði Kvin.
Dragi prijatelji, sorodniki in kolegi pokojnika, čas je, da se poslovimo...
Uvaženi roðaci, drugovi, kolege. Došao je trenutak rastanka.
Nato bom odšel s prijatelji na večerjo, da se poslovimo.
Zatim idem na večeru da se oprostim od starih drugova.
Pravkar smo pokopali Maggie, tako da nam dovoli, da se poslovimo.
Управо смо сахранили Меги, па нам дозволи да се опростимо.
Na kratko se poslovimo od življenja, ki ste ga vajeni, kajti prišel je sopran.
Smirite se i pozdravite se sa vašim susjedom jer stiže muzika!
In na žalost, da se poslovimo od vseh razen enega.
Срцепарајуће. Да се опростимо од свих њих, осим једног.
Nočem, da se poslovimo od orožja s kopico mrtvih kifeljcev.
Ne želim da napuštanje oružja završi sa gomilom mrtvih policajaca.
Preden se poslovimo, je še ena zadeva glede poslovanja.
Pre nego što kažemo laku noæ, ima još jedna stavka poslovanja.
Vendar je čas da se poslovimo.
Mnogo vas volim, vreme je da se pozdravimo.
Poslušajte. Rad bi samo svoj delež in se poslovimo.
Slušajte, samo želim svoj deo, pa da se raziðemo.
Prosim, poglejte na zaslon, da se poslovimo od prijateljev.
Pogledate u ekran, dok se pozdravljamo sa ljudima koji više nisu sa nama.
Veliko ljudi v tej sobi je naredilo strašne stvari, zato mislim, da bi bilo najbolje, da pozabimo drug na drugega in se poslovimo.
Mnogi ljudi u ovoj sobi su uradili strašne stvari, pa mislim da bi možda bilo najbolje da mi svi samo oprostimo jedni drugima i kažemo zbogom.
Mislim, da je čas, da se poslovimo od Harrisona Wellsa.
[Sat Beep] Mislim da je vreme da kažu zbogom Harrison Vells.
Dragi Gospod, danes smo se zbrali, da se poslovimo od Winter.
Dragi Gospode, okupili smo se danas da se oprostimo od Vinter.
0.58907794952393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?